Çek dilinde İncil çevirileri son zamanlarda artan sayıda. Ek olarak, Ekümenik Çeviri Çek Bible21 çeviri ve çalışma tamamlamak için değil sadece, aynı zamanda Kudüs İncil, İncil ve Yehova Şahitleri. Amerikalılar da New International Version (NIV) gibi birçok İncil İngilizce'ye çeviriler var.
Ama bu çevirilerin doğru orijinal metinlere göre çevrilir?
Ortaçağ'da Kilise gerçeği ne kadar uzak gördükleri, çünkü Kilise, insanların İncil'i okumak için istediğiniz vermedi. İncil yanmış, çarmıha gerilmiş, ama Tanrı, bu tamamen yıkılmış ve unutulmaya izin. Allah o aziz insanlar, her zaman vardı. Zaten o zaman Kilise, Tanrı'nın sözünü değiştirmek için çalıştı ve aynı zamanda yanlış bir çeviri Latince'ye Oluşturuldu - Vulgate. Gerçek İncille çeviri henüz İtalyan dağlarda sadık Valdens kişi tarafından korunur. Yani zaten o zaman İncil'de iki versiyonu vardı.
Reformasyon geldiğinde İncil gerçek çevirisi yayılmaya başladı. Martin Luther, Kutsal Yazılar, Latin Vulgate, Yunan el yazmaları doğruydu çevirdi. İncil'de bir defada bütün Avrupa dillerinde tercüme ve onu durdurmak mümkün değildi. Reformasyon bilmek geldiğinde Katolik Kilisesi liderleri, insanların Katolik inanç kaybına neden olan tek kitap olan İncil idi. Bu nedenle, o kadar nefret ediyordu.
Cizvitler bu yüzden akıllı ve insanlar arasında yaymak için umut, bir sonraki makalede yarattı. Birincisi, başarısız oldu, ancak on dokuzuncu yüzyılın yirmili Anglikan Kilisesi de gelişmeye başladı. Örneğin John Vahiy kitabı değildir Vatikanus Kanunu ve Sinaitikus, oluşturulur ve bu kodları hatalarla dolu ve birçok pasajlar atlanmış. O zamandan beri, 100'den fazla farklı İncil çevirileri, farklı sürümleri vardır.
Vahiy 22,18-19 - Bu kitabın peygamberlik sözlerini duyan herkes, ben onlar için bir şey ekler kim temin, Tanrı listelenen bu kitap ona veba katacak. Bu kitabın peygamberlik sözleri herkes bir şey götürmek, Tanrı kendi adına hayat ağacı ve kutsal bir şehir götürmek ve bu kitapta iyi şeyler listelenir.
Protestan çevirisi 1611 - İngilizce doğru "King James Bible" sadece bir sürümü. 1613 Çek İncil. Büyük ölçüde zaten bozuk olan el yazması İncil diğer sürümleri çevrilmiştir.
Örneğin, DAMIZLIK Ekümenik İncil (İngilizce, örneğin, New International Version (NIV) tüm mürted kiliseleri uyacak farklı malzemelere göre hazırlanmıştır. Geçişi tamamen dışında kalan çok yerlerde bulunmaktadır, başka hiçbir kelime hataların sadece bir sürü.
Birçok bugün dil okumak kolay, çünkü bu yeni çeviri, özellikle genç insanlara yardım etmek için burada olduğunu söylüyor. Gençlerin çoğu yabancı dil öğrenmek, ancak dil eski çek İncil'de adı geçen yaklaşık iki yüz kelime daha anlamak çok zor.
Ekümenik İncil savunucuları amacı, eksik bir deyişle, ya da ayetler, aşağıda sınırının altında bulunmaktadır iddia. Az öneme sahip olacaktır, ya da gerçek İncil ait değildi. İncil okuyanların çoğu, ancak, iletişim küçük bir baskı olarak, aşağıdaki dipnotlar okumak ve Katolik Kilisesi'nin Yunan el yazmaları mesaj bozuk değiştirilmiştir kabul değildir.
39 Eski Ahit kitaplarının hiçbirinde, bu yedinci günde olduğu sorusuna cevap ekümenik çeviri olarak anılacaktır "Gün tatil." Birçok Protestanlar ve Katolikler, bu Pazar günü bir gün olduğuna inanıyoruz. On Emir'i bile yukarıda ekümenik çeviri değil, Sabbath gün! Rab, dünyanın yaratılması, onun yaratıcı çalışma bir anıt olarak kurulur, ve gün bu İncil, Tanrı ve insanlar arasında hala bir işaretidir.
Dikkatli okuyucular, yakında birçok yerde ekümenik çevirisi yapılan değişiklikler aynı zamanda yegane kurtuluş yolu olarak ve Rab İsa Mesih'in, Tanrı'nın Kilisesi başkanı olarak önemi ve eşsizliği ile ilgili inançların yıkıma yol bulur.
Yeni birçok farklı çeviriler aniden ortaya çıktı Neden? Bunun nedenleri çok olacaktır, ancak kesinlikle onlardan biri şunlar olacaktır:
İncil Tanrı'nın mesajı olarak güven yok etmeye çalışıyor, herkes önceki çeviri çok farklı çünkü, sonra okuyucu ne inanmak için?
Yeni çeviriler köprü için deneyin ve farklı kilise doktrinlerini desteklemek için çabalar.
Insanlar kurtuluşa giden yol açtığını inanmak için neden yeni küresel din, New Age, artan basınç esnasında pek çok farklı yolu vardır.
İncil'de yazılı olan her şeyi ciddiye almaya gerek yoktur aslında insanların neden açık bir niyeti yoktur. İncil'de yazılı olan her şeyi inanıyoruz İnsanlar genellikle alaycı, sözde Fundamentlalisté ile etiketlenir. Ebedi lanet onlara önderlik edecek kadar, insanların kurtuluş ve sefahat yol niyeti yoktur. Gerçekten de, bütün ekümenik hareketin John 17.21 atıf yarım Kutsal Kitap'ta: "hepsi bir arada olabilir Bu ,....". Bu ayet, ibadet için sık sık kullanılır, ama bu ayetin ikinci kısmı, ancak Mesih'in birlik akılda nasıl açıklıyor. Böyle bir birlik olması gerektiğini, babası oldu. Mesih ile Hıristiyanların bir birlik varsa, o bile burada, yeryüzünde Tanrı'nın Kilisesi tam bir birlik olacaktır. Sonra, sonra kilise, Tanrı birleşmiş bütün Kilisesi ekümenik sendika söz etmek kesinlikle faydasız olacaktır, hakikat ve sevgi içinde, oybirliği olacaktır. Mesih'in bu birlik akılda vardı.
Copyright © 2010-2011 - Baskı - diller listesi - Site Haritası - Temas - -